<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: New Fantasdic version</title>
	<atom:link href="http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/</link>
	<description>Machine Learning, Data Mining, Natural Language Processing…</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 10:53:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Mathieu</title>
		<link>http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9268</link>
		<dc:creator>Mathieu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 22:03:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9268</guid>
		<description>Alexandre &gt; It would be great but there&#039;s little hope ruby can become an accepted language for the GNOME desktop. :-( This means that currently an application written in ruby cannot be distributed by default with GNOME, unlike Python! Anyway, gnome-dictionary is getting better and better thanks to the work of its maintainer Emmanuele Bassi. I think both applications have pros and cons so it should be up to the user to choose which application to use. I just wish Fantasdic were a little bit more well-known.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alexandre > It would be great but there&#8217;s little hope ruby can become an accepted language for the GNOME desktop. :-( This means that currently an application written in ruby cannot be distributed by default with GNOME, unlike Python! Anyway, gnome-dictionary is getting better and better thanks to the work of its maintainer Emmanuele Bassi. I think both applications have pros and cons so it should be up to the user to choose which application to use. I just wish Fantasdic were a little bit more well-known.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexandre Cavedon</title>
		<link>http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9266</link>
		<dc:creator>Alexandre Cavedon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 18:33:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9266</guid>
		<description>fantasdic will be new gnome-dictionary...
:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fantasdic will be new gnome-dictionary&#8230;<br />
:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mathieu</title>
		<link>http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9263</link>
		<dc:creator>Mathieu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 15:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9263</guid>
		<description>Hey, thank you for your message! Yes, it should be possible to port Fantasdic to Maemo but as you said it is necessary to get ruby-gtk ported first. Hopefully, someone said on maemo-devel that he&#039;s working on it.

I&#039;ll be in Japan starting from December. I&#039;ll stay at least one year and we&#039;ll see what happens next :). I may stay longer if I can find a good position. I&#039;ll be in Atsugi, Kanagawa-ken. This is halfway between Yokohama and Tokyo.

Yo tambien puedo hablar un poco español :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, thank you for your message! Yes, it should be possible to port Fantasdic to Maemo but as you said it is necessary to get ruby-gtk ported first. Hopefully, someone said on maemo-devel that he&#8217;s working on it.</p>
<p>I&#8217;ll be in Japan starting from December. I&#8217;ll stay at least one year and we&#8217;ll see what happens next :). I may stay longer if I can find a good position. I&#8217;ll be in Atsugi, Kanagawa-ken. This is halfway between Yokohama and Tokyo.</p>
<p>Yo tambien puedo hablar un poco español :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: biquillo</title>
		<link>http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9255</link>
		<dc:creator>biquillo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 20:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mblondel.org/journal/2007/09/09/new-fantasdic-version/#comment-9255</guid>
		<description>Since this application is made using GTK, will you port it to maemo?  I&#039;ve took a look to the source code and I saw it is written in ruby.
I don&#039;t know the actual status of ruby-gtk or ruby-hildon bindings but may be interesting :)

By the way, I am also going in 15 days to Japan! and I will stay there for a long time :)

Greetings from Spain!

PD: Je parle aussi un petit peux de français mais j&#039;ai décidé d&#039;écrire seulement en anglais pour des autres lecteurs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since this application is made using GTK, will you port it to maemo?  I&#8217;ve took a look to the source code and I saw it is written in ruby.<br />
I don&#8217;t know the actual status of ruby-gtk or ruby-hildon bindings but may be interesting :)</p>
<p>By the way, I am also going in 15 days to Japan! and I will stay there for a long time :)</p>
<p>Greetings from Spain!</p>
<p>PD: Je parle aussi un petit peux de français mais j&#8217;ai décidé d&#8217;écrire seulement en anglais pour des autres lecteurs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

